Как правильно вставлять наушники в уши беспроводные xiaomi
Перейти к содержимому

Как правильно вставлять наушники в уши беспроводные xiaomi

  • автор:

Как правильно вставлять наушники в уши беспроводные xiaomi

Если раньше с наушниками было всё понятно – одел и пошел, то современные беспроводные устройства настолько компактны и “заточены” под определенные условия, что можно по-ошибке использовать их не совсем правильно и разочароваться в покупке. Как же вставить в уши AirDots так, чтобы получить максимальное качество звучания и наиболее надежное крепление внутри уха?

Инструкция

В первую очередь необходимо подобрать амбушюры (резиновые наконечники), которые максимально подходят именно для ваших ушей. В комплекте с Redmi AirDots их присутствует три варианта: крупные, средние и самые мелкие.

Как правильно вставлять AirDots в уши

После этого смотрим, какой из наушников предназначен для какого уха. Информация об этом размещена на обратной стороне возле контактов зарядки (L – предназначен для левого уха, а R – для правого).

Как правильно вставлять AirDots в уши

Вставляя в ухо наушник смотрим, чтобы амбушюра находилась внизу, а после – проворачиваем внешнюю часть AirDots так, чтобы она зафиксировалась в ушной раковине.

Как правильно вставлять AirDots в уши

Правый наушник при этом необходимо провернуть примерно на 90 градусов против часовой, а левый – по часовой стрелке.

Как правильно вставлять AirDots в уши

При правильной установке наушники надежно будут закреплены внутри уха, а благодаря правильно подобранным амбушюрам можно получить неплохой уровень изоляции (пассивного шумоподавления) и басов.

Смотрите также:

  • Как заряжать наушники Redmi Air Dots
  • Как подключить наушники AirDots к телефону

Вам помогло? Оцените статью:

1234 5(9 гол., 4,89)

Руководство пользователя Redmi Buds 3 Lite: узнайте, как использовать и устранять неполадки

Руководство пользователя наушников Redmi Buds 3 Lite содержит подробное руководство по использованию продукта и устранению неполадок. Внимательно прочтите это руководство перед использованием наушников и сохраните его для дальнейшего использования. Руководство пользователя содержит иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за усовершенствований продукта. Руководство охватывает различные темы, такие какview, зарядка, включение и выключение, ношение, подключение, завершение работыview, спецификации, важная информация о безопасности, декларация соответствия ЕС, информация WEEE и часто задаваемые вопросы. Руководство содержит пошаговые инструкции по использованию наушников и устранению распространенных проблем. Он также содержит важную информацию по технике безопасности и рекомендации по правильной утилизации продукта. В разделе часто задаваемых вопросов приведены ответы на распространенные вопросы о продукте, такие как срок службы батареи и варианты сопряжения. В целом, руководство пользователя наушников Redmi Buds 3 Lite — это важное руководство, которое поможет пользователям максимально эффективно использовать свои наушники.

Содержание скрывать

Наушники Redmi Buds 3 Lite

Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Ezoic

Продукт закончилсяview Наушники Redmi Buds 3 Lite, рис. 1
Зарядка

Наушники Redmi Buds 3 Lite, рис. 2

Перед использованием снимите защитную пленку с контактов на обоих наушниках и полностью зарядите футляр для зарядки и наушники.

Защитная пленка
Подключите зарядный кабель к зарядному футляру и держите наушники внутри футляра для одновременной зарядки.
Когда зарядный кейс заряжен не полностью, его индикатор горит белым. Когда он полностью заряжен, его индикатор не горит.

Ezoic

Включение

Убедитесь, что в зарядном футляре не разрядилась батарея с наушниками. Наушники автоматически включаются при извлечении из зарядного футляра.

Выключение

Убедитесь, что зарядный чехол не разрядился. Поместите оба наушника в чехол для зарядки, и индикаторы на них станут белыми. Наушники автоматически отключатся и начнут заряжаться, а после полной зарядки отключатся.
Когда наушники переходят в состояние сопряжения и вынимаются из чехла для зарядки, они автоматически отключаются, если в течение 10 минут не подключаются к какому-либо устройству.

Параметры модели на фото:
  • Осторожно вставьте наушник в ушной канал и установите удобное положение. Ezoic
  • Во время разговора обязательно направляйте основной микрофон ко рту для более четкого разговора. Наушники Redmi Buds 3 Lite 3

Примечание. Ушные вкладыши размера M и ушные крючки размера L предварительно установлены на наушниках. Если они не подходят, замените их на подходящий размер.

Подключения

Первое подключение
Откройте крышку и выньте наушники. Когда индикаторы на обоих наушниках медленно мигают белым, это означает, что наушники можно подключить. Включите функцию Bluetooth на своем телефоне, а затем выполните поиск и нажмите «Redmi Buds 3 Lite», чтобы подключить наушники.
Примечание. Если наушники не удается подключить, поместите их обратно в зарядный футляр, закройте крышку и повторите описанную выше операцию.

Подключение к другим устройствам
Отключите Bluetooth-соединение сопряженного телефона или сбросьте настройки наушников для подключения к другим устройствам.

Сбросить наушники

Наушники Redmi Buds 3 Lite, рис. 3

Если наушники не подключаются должным образом, выполните следующие действия для их сброса. Перед сбросом убедитесь, что в зарядном футляре не разрядился аккумулятор. Откройте крышку зарядного футляра и поместите оба наушника в футляр. Нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области на обоих наушниках не менее пяти секунд, а затем отпустите. Индикаторы на обоих наушниках трижды мигнут белым, показывая, что сброс настроек наушников выполнен успешно. (Записи о подключении между левым и правым наушниками, наушниками и телефоном были удалены.)

Ezoic

Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 5 секунд одновременно.

Функция завершенаview Наушники Redmi Buds 3 Lite, рис. 4

Ответ / завершение звонка
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы ответить на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.

Ezoic

Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.

Ezoic

Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.

Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на вызов. удерживать. Двойное касание многофункциональная сенсорная область левого/правого наушника для ответа на вызов; и коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника три раза, чтобы отклонить или завершить вызов.

Воспроизвести / приостановить музыку
Нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную область левого / правого наушника, чтобы приостановить / воспроизвести звук.

Ezoic

Воспроизвести следующий трек
Во время воспроизведения аудио дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области наушника, чтобы воспроизвести следующий трек.

Ответить на второй звонок
Дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий вызов. После ответа на второй входящий вызов дважды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы переключиться между двумя вызовами. Трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области левого/правого наушника, чтобы завершить текущий вызов и ответить на удерживаемый вызов.

Ezoic

Разбуди голосового помощника телефона
При ношении наушников (не во время разговора) трижды коснитесь многофункциональной сенсорной области, чтобы разбудить голосового помощника. *
* Устройство, подключенное к наушникам, должно поддерживать функцию голосового помощника.

Переключение между режимом одиночного / двойного бутона
Когда оба наушника успешно подключены, они находятся в режиме двойного наушника. Если поместить один из наушников обратно в чехол для зарядки и закрыть его крышку, другой автоматически перейдет в режим работы с одним наушником. При извлечении второго наушника из зарядного чехла
режим двойного наушника будет снова автоматически восстановлен.

Ezoic

Автоматическое подключение
После того, как наушники вынуты из зарядного футляра, они автоматически подключатся к последнему использовавшемуся устройству Bluetooth. Если наушники не подключены к какому-либо устройству, они автоматически перейдут в режим ожидания подключения.

Отключенные
Когда Bluetooth устройства отключен или когда оно вручную отключается от наушников, наушники автоматически переходят в состояние ожидания подключения. Если в течение 10 минут не будет подключено ни одно устройство, наушники автоматически отключатся.

Ezoic

Режим с низкой задержкой
Когда наушники подключены к телефону (не во время разговора), одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников, чтобы включить режим с низкой задержкой. После включения режима низкой задержки одновременно нажмите и удерживайте многофункциональные сенсорные области левого и правого наушников или поместите оба наушника в чехол для зарядки, чтобы отключить режим низкой задержки.

Примечание: Если на улице холодно и ваши руки станут сухими, бутоны могут перестать функционировать при прикосновении к ним.

Ezoic

EzoicСпецификации

Ezoic

  • Имя: Беспроводные наушники
  • Модель: M2110E1
  • Диапазон частот: 2402–2480 МГц
  • Максимальная выходная мощность RF:
  • Наушники
  • Размеры: 24.5 × × 16.7 24.6 мм
  • Диапазон беспроводной связи: 10 м (при отсутствии препятствий) Вход: 5 В = 50 мА
  • Беспроводная связь: Bluetooth® 5.2
  • Зарядное устройство
  • Модель: M2110E1
  • Размеры: 60 × × 46 23.7 мм
  • Вход: 5 В = 300 мА
  • Выход: 5 В = 150 мА
  • Температура хранения: от 0 ° C до 45 ° C
  • Рабочая температура: 0 ° С до 45 ° C
  • Срок службы: 1 год
Важная информация по безопасности
  • Изделие имеет встроенный аккумулятор, который нельзя снять или заменить. Во избежание повреждения аккумулятора или изделия не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно. Батарея может быть заменена только авторизованным поставщиком услуг и должна быть заменена на батарею того же типа. Замена батареи на батарею неправильного типа может нарушить меры безопасности (например, возгорание, взрыв и утечка коррозионного электролита). Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Утилизация этого продукта и использованных батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами и постановлениями.
  • Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать изделие, так как это может привести к возгоранию или даже к полному повреждению изделия. Держите индикатор продукта подальше от глаз детей и животных во время использования продукта.
  • Не разбирайте, не протыкайте, не раздавливайте изделие и не подвергайте его воздействию огня.
  • Немедленно прекратите использование продукта и обратитесь за медицинской помощью, если на участке контакта на коже появятся признаки покраснения или отека.
  • Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте большую громкость в течение длительного времени.
  • Этот продукт не является игрушкой и может содержать мелкие детали. Пожалуйста, храните их в недоступном для детей месте.
  • Выброс батареи в огонь, горячую духовку, воду или другие жидкости, или механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву.
  • Оставление батареи в окружающей среде с очень высокой температурой, которая может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
  • Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
  • Информация о продукте и знаки сертификации находятся на зарядном футляре.
  • = Символ указывает на постоянный токtage.
    Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Xiaomi Inc. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Информация о WEEE

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Наушники Redmi Buds 3 Lite, рис. 5

Настоящим компания Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа M2110E1 соответствует Регламенту радиооборудования 2017 года. Полный текст декларации соответствия UKCA доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

Ezoic

Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовлено: Dongguan Yingsheng Electronic Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Suite 204, 4th Block, No. 86 Hongtu Road, Nancheng.
Район, Дунгуань, Гуандун, Китай.
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0

Импортер:
Berko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Пльзень www.beryko.cz

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Что касается времени автономной работы, в руководстве пользователя наушников Redmi Buds 3 Lite указано, что время автономной работы составляет до 3 часов на один наушник, всего 6 часов.

Ezoic

Часто задаваемые вопросы

Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, в общей сложности 6 часов. это правильно?? или это 6 часов на каждом отдельном бутоне??

Наушники Everyday Earbuds рассчитаны на 6 часов зарядки каждого отдельного наушника.

Могу ли я связать по одному?

Я всегда так делаю, просто вынимаю один из футляра, а другой оставляю там, и он останется выключенным, пока его не вынут. Он автоматически подключается после того, как вы несколько раз подключили его к телефону.

Влезут ли они в маленькие слуховые проходы?

Я взрослый мужчина с маленькими ушными раковинами. Мне не подходит даже самая маленькая насадка, которую они кладут в кейс. Я собираюсь попробовать наушники диаметром 6 или 8 мм.

Можно ли отключить и включить шумоподавление?

На самом деле у Everyday есть «режим осознания», который пропускает внешний шум через микрофон в ваши уши, эффективно «отключая» пассивное шумоподавление. Он работает очень хорошо, хотя и не так хорошо, как активная система шумоподавления.

Моно использовать можно?

Одновременно можно подключить/использовать только один из наушников.

Эти водонепроницаемые? ты умеешь плавать с ними?

Наушники Everyday имеют класс водонепроницаемости IPX6, что означает, что они могут выдержать дождь и пролитую жидкость. Их нельзя использовать во время плавания.

Ezoic

Эти наушники активируются голосом?

Они активируются голосом.

Как вы отвечаете на телефонные звонки с такими вещами? В руководстве нет документации!

При поступлении вызова нажмите кнопку на любом наушнике, чтобы ответить/завершить вызов. Чтобы отказаться, удерживайте любую кнопку в течение 3 секунд.

Могу ли я подключить это к телевизору LG?

Наушники Everyday Earbuds могут соединяться/подключаться к любому устройству, совместимому с Blutooth Audio.

Каков размер этих драйверов?

Наушники Everyday имеют 6-миллиметровые драйверы в каждом наушнике.

Нужно ли открывать корпус для подключения к Bluetooth?

Вам даже не нужен кейс рядом с вами, чтобы использовать наушники или первоначально подключить их

Использует ли это зарядное устройство типа c для зарядного устройства?

Да — зарядная капсула совместима с кабелями USB Type-C

Можно ли обуглить наушники или чехол без проводов?

Да — зарядный кейс можно заряжать с помощью беспроводной зарядной подставки

Я слышал, что срок службы батареи на самом деле составляет 3 часа на наушник, всего 6 часов. Это верно? Или это 6 часов на каждом отдельном бутоне?

Время автономной работы каждого наушника составляет до 5 часов без подзарядки, а чехол для зарядки обеспечивает дополнительные 20 часов автономной работы. Так, общее время автономной работы составляет до 25 часов.

Документы / Ресурсы

Похожие сообщения

JoveTrans-Lite

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Наушники-вкладыши переводчика JoveTrans Lite Перед тем, как начать, найдите «JOVETRANS» в своем ПРИЛОЖЕНИИ…

Настоящие беспроводные наушники

True Wireless Earbuds Руководство пользователя

Изображение наушников JLab Bluetooth

Руководство пользователя наушников JLab Bluetooth Электронная почта: Support@jlabaudio.com или посетите Jlabaudio.com Руководство пользователя наушников JLab Bluetooth — оптимизированный PDF…

экран мобильного телефона

Redmi 6 Руководство пользователя Загрузки Руководство пользователя Redmi 6 — Загрузить [Исходный PDF] Руководство пользователя Redmi 6 — Загрузить…

Как носить гарнитуру, чтобы наушники не выпадали из ушей. (WF-XB700)

  1. Вставьте наушники гарнитуры в оба уха. Поместите наушник с меткой (левый) в левое ухо, а наушник с меткой (правый) в правое ухо. На левом наушнике предусмотрена тактильная точка.

  1. Тактильная точка

Совет. Вкладыш будет легче зафиксировать в ухе, если слегка потянуть верхнюю часть уха вверх, одновременно проворачивая гарнитуру в ухе.

Если вкладыши не подходят для ваших ушей

На левый и правый наушники гарнитуры предварительно установлены гибридные вкладыши из силиконового каучука среднего размера (размер M).
Если вкладыши выпадают или наблюдается ухудшение слышимости низких частот и разный уровень громкости между левым и правым наушниками, замените вкладыши на вкладыши другого размера, чтобы они удобно и плотно фиксировались в обоих ушах.

Совет. Проверьте, что использование вкладышей другого размера на наушниках решает проблему. Попробуйте различные комбинации, например, маленький вкладыш (размер S) на одном наушнике гарнитуры и вкладыш размера M на другом.

Для просмотра этого видео в Youtube примите все файлы cookie.

Зайдите в настройки файлов cookie ниже и включите сохранение файлов cookie для Youtube в разделе «Функциональные».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *